瑣事瑣言

Monday, July 10, 2006

發骨節

小hou整夜發燒,睡在身邊,多了個火爐烘著似的,雖說開了空調,一陣陣的炙熱還是逼迫過來.夜裡幫他沖了兩次涼,吃了退燒葯,出了幾身冷汗,睡了會就天亮了.

他和晴一樣,一發燒,半夜裡話就特別多.意識清醒,口齒伶俐,興奮地東拉西扯,跟你聊天.老人常說小孩發燒是”發骨節”,每發完一次燒就會長高一些,似是而非.當然發燒通常是身體防衛系統和病毒細菌交戰的表現,打完仗康復意味著該系統又强壯了些,說到長高長大,是每一刻都在發生的漸進的事,不易察覺.不過,小孩發燒其間,大腦裡似乎真的有某個區域特別活躍,促使他們在心智方面有一種質的進步,從小晴小hou的情況看,像是能成立的-至少這樣想令人面對辛苦時保持一種樂觀的情緒.

************

早上挂了號,姑娘說醫生十點半才到.晴和小hou在客廳看NEMO,我在房裡看書.

十點剛過,小hou跑進來拖著我的手說:媽咪,快啲去看,又落大雨啦.這才望出窗外,果然又是一片迷濛.”哦,”指著窗外我說:”真的很大的雨.”他語帶驚訝,”原來哩度都落緊雨”,表情還有點興奮,好像客廳和房外面各有一片天,互不相關.

近來發現小hou開始對天空天氣的話題很感興趣.可能最近驟雨驟晴的情形見多了,對莫測的風雲有了些不自覺的認識,他有很多話都跟這題目有關.諸如”依家個天很藍/黑/橙”,”太陽出咗來啦”,”又行雷閃電,我地沒得去游水啦”,”啲雲又暗咗”,等等.這些說話,旁人聽了大概也覺得無甚可錄,但我聽了很往心裡去,總想拿枝筆逐字記下來,自覺像手拿著袋子把撒落在路上的珠子一顆顆撿起來放進去,寶貝得很.

4 Comments:

  • 小hou的燒退了沒有?

    其實小hou叫甚麼名字?為甚麼用要拼音?

    By Blogger sf, at 6:42 PM  

  • 謝天謝地,今兒下午總算退了.

    小hou叫甚麼名字?你上次不是已寫出來了嗎?一開始用了拼音,就一直用下去.不過你一問,倒也讓我想了想,大概是因為平常叫他的時候習慣用陰平調,不自覺就用了拼音-一寫了具體的字出來,正了音就不生動了罷.

    By Blogger Birgit, at 10:58 PM  

  • 噫, 你們在家中說國語的嗎? 我下意識以為你們說廣東話.

    By Blogger sf, at 1:52 AM  

  • 我們在家講廣東話.其實我自己混亂了,應該說是平聲.你一提,才發現原來用的是國語拼音hou來發廣東話的ho音,嘻.以為祇是說話的時候會留痕跡,原來文字也一樣有烙印.說不定下次有些更怪的,比如潮語.

    By Blogger Birgit, at 11:33 AM  

Post a Comment

<< Home